„aufrappeln“: reflexives Verb aufrappelnreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich aufrappeln Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rimettersi, riprendersi rimettersi, riprendersi aufrappeln sich erholen aufrappeln sich erholen exemples sich von einer Krankheit wieder aufrappeln rimettersi da una malattia sich von einer Krankheit wieder aufrappeln
„rappeln“: intransitives Verb rappelnintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sbattere bussare, picchiare dare di testa sbattere rappeln umgangssprachlich | familiareumg rappeln umgangssprachlich | familiareumg exemples der Rolladen rappelt la persiana sbatte der Rolladen rappelt bussare, picchiare rappeln rappeln exemples es rappelt an der Tür bussano alla porta es rappelt an der Tür dare di testa rappeln spinnen österreichische Variante | variante austriacaösterr rappeln spinnen österreichische Variante | variante austriacaösterr „rappeln“: reflexives Verb rappelnreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich rappeln Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) muoversi alzarsi muoversi rappeln sich bewegen regional | regionalereg umgangssprachlich | familiareumg rappeln sich bewegen regional | regionalereg umgangssprachlich | familiareumg alzarsi rappeln sich aufrichten rappeln sich aufrichten exemples bei ihm rappelt es umgangssprachlich | familiareumg ha il cervello bacato, gli ha dato di volta il cervello bei ihm rappelt es umgangssprachlich | familiareumg sich in die Höhe rappeln risollevarsi sich in die Höhe rappeln der Wecker rappelt la sveglia suona der Wecker rappelt